Category:СНГ: Difference between revisions

From Странствуя по свету...
Jump to navigation Jump to search
Created page with "Мое детство прошло в теплом приморском городе - Баку. В те времена было трудно поехать за границ..."
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
Конечно, сегодня это уже заграница. Конечно, молодежь уже далеко не всегда может объясниться по-русски. Но все-таки исторические связи и ощущение общности гораздо сильнее, чем в любой "не нашей" стране.  
Конечно, сегодня это уже заграница. Конечно, молодежь уже далеко не всегда может объясниться по-русски. Но все-таки исторические связи и ощущение общности гораздо сильнее, чем в любой "не нашей" стране.  


Когда-то давно (году в 1998) написала такую песню для КВНа местного значения:
Когда-то давно (начало века) написала такую песню для КВНа местного значения:


Когда уйдем мы из СССР
; Когда уйдем мы из СССР
Под звуки нестареющего гимна,
; Под звуки нестареющего гимна,
То станем каждый жить на свой манер,
; То станем каждый жить на свой манер,
Покажем экономики пример,
; Покажем экономики пример,
И суд, и власти будут легитимны,
; И суд, и власти будут легитимны  
Когда уйдем мы из СССР.
; Когда уйдем мы из СССР.


... дальше не помню, а кончалась она:
; Нельзя войти два раза в эту дверь,
; И все вперед нам надо торопиться,
; Но есть закон природы, верь не верь,
; Нам не даны победы без потерь,
; Увы, уже ничто не повторится,
; Нельзя войти два раза в эту дверь.


; Спасибо, что мы были вместе тут,
; Что мысли здесь росли, сердца крепчали,
; Свобода ведь особый институт -
; Диплома в нем по блату не дадут.
; И хоть мы перессоримся вначале,
; Спасибо, что учились вместе тут.


Назло границам, визам и межам
; Оставив свары властным этажам,
Мы вместе двинем к новым рубежам
; Спокойно мы в глаза друг другу взглянем.
Как земляки, как люди, как земляне.
; Назло границам, стенам и межам
; Мы двинем вместе к новым рубежам
; Как земляки, как люди, как земляне
; Оставим свары властным этажам.

Latest revision as of 22:10, 20 January 2014

Мое детство прошло в теплом приморском городе - Баку. В те времена было трудно поехать за границу, зато границы были гораздо шире, чем сейчас. Будучи московскими студентами, мы ездили в Прибалтику - в Вильнюс на праздник "казюкас", в Таллин, Ригу, Каунасс - погкулять по маленьким кривым средневековым улочкам. На работе я еще застала профсоюзные дешевые поездки, и так впервые слетала в Алма-ату (когда я там была в следующий раз, столицей Казахстана уже была Астана). А вот в Узбекистан добралась сравнительно недавно.

Конечно, сегодня это уже заграница. Конечно, молодежь уже далеко не всегда может объясниться по-русски. Но все-таки исторические связи и ощущение общности гораздо сильнее, чем в любой "не нашей" стране.

Когда-то давно (начало века) написала такую песню для КВНа местного значения:

Когда уйдем мы из СССР
Под звуки нестареющего гимна,
То станем каждый жить на свой манер,
Покажем экономики пример,
И суд, и власти будут легитимны
Когда уйдем мы из СССР.
Нельзя войти два раза в эту дверь,
И все вперед нам надо торопиться,
Но есть закон природы, верь не верь,
Нам не даны победы без потерь,
Увы, уже ничто не повторится,
Нельзя войти два раза в эту дверь.
Спасибо, что мы были вместе тут,
Что мысли здесь росли, сердца крепчали,
Свобода ведь особый институт -
Диплома в нем по блату не дадут.
И хоть мы перессоримся вначале,
Спасибо, что учились вместе тут.
Оставив свары властным этажам,
Спокойно мы в глаза друг другу взглянем.
Назло границам, стенам и межам
Мы двинем вместе к новым рубежам
Как земляки, как люди, как земляне
Оставим свары властным этажам.